Curso de Preparación Examen C1 de Inglés + 8 Créditos ECTS Curso de Preparación Examen C1 de Inglés + 8 Créditos ECTS

Formación Online

Curso de Preparación Examen C1 de Inglés + 8 Créditos ECTS

En colaboración con

Logo institución
420

Hasta 100% Bonificable

Solicitar información


o si lo prefieres
Pre-matricúlate
icon-image--AWFVSREMvKzBISFFub__icon_LPe64F

Duración total

200 horas

icon-image--AeDJzNmVsaGZ6cXRzW__icon_qLW6Gn

Teleformación

100 horas

icon-image--AU21yQWRqQm0rdVBTR__icon_3K8p4Y

Créditos

Me interesa Me interesa
icon-image--AeXVwK0pieVJhcnZzV__icon_UUi74b
icon-image--AczhWTC9rLzdUOHlMT__icon_dFgieK
icon-image--AT0Y0SFBkcDVvbS9ac__icon_pWCpLg
icon-image--ANU80ekNObmFpYy8zZ__icon_kHbzLr
icon-image--AZXhIMVFEOXROQjlTM__icon_7LCRyh
icon-image--AUis5QUlvekVkbVFMN__icon_g3j63f
icon-image--AOE1iN0pEMkZrVklvM__icon_fGYpnT
icon-image--ASFljbGNybjg4aWx5R__icon_T64BEP
icon-image--AVzJYVThHbVl0dWpRV__icon_gigNAw
icon-image--AMUNITWZ2S2ovNkV6K__icon_YY8MPb
icon-image--AMjFVNytUL0Zpa3B6U__icon_nYFih3
icon-image--AS3NOM01oUWgrQTk3Y__icon_H66zeW
icon-image--Ac25CWHc2V2kvd2ZZQ__icon_JBMJV8
icon-image--AbHhVdTBQTWY0Y1FzT__icon_xWJdJU
Me interesa

Resumen del curso

Descripción

Alcanza el nivel avanzado de inglés con el Curso de Inglés: Preparación de Examen C1 + Certificación Oficial 360ºLPT 4Skills. Este programa está diseñado para que perfecciones todas las destrezas del idioma (Listening, Reading, Speaking y Writing) y te prepares de manera integral para superar el examen C1 con éxito. Mediante una metodología práctica, intensiva y orientada a resultados, aprenderás a comunicarte con fluidez en contextos profesionales, académicos y sociales, consolidando tu dominio del inglés a nivel avanzado. Con la certificación oficial 360ºLPT, obtendrás un reconocimiento internacional que acredita tu nivel según el MCERL, demostrando tus competencias lingüísticas en cualquier entorno profesional o académico.

Objetivos

Conseguir que los alumnos: Dispongan de los recursos lingüísticos y no lingüísticos necesarios para participar en los intercambios comunicativos con un grado de fluidez, precisión y naturalidad suficientes como para que sus interlocutores no tengan que hacer un esfuerzo especial, Tengan un nivel de conciencia de la lengua que les permite evitar errores que den lugar a malentendidos y utilizan suficientes recursos como para salvar situaciones de ambigüedad y aclarar lo que el interlocutor ha querido decir, Utilicen un repertorio lingüístico amplio, suficiente para expresarse con argumentos y matices, sin errores importantes de formulación y con una pronunciación clara, Consideren el efecto que producen sus comentarios y tienen en cuenta tanto la situación de comunicación como a sus interlocutores para adaptar el registro y el nivel de formalidad a las distintas circunstancias, Dispongan de capacidad lingüística suficiente como para plantear los detalles de un problema, presentar reclamaciones y resolver situaciones conflictivas recurriendo a su capacidad de argumentar y a un lenguaje persuasivo. Preparar a nuestros alumnos para presentarse con garantías de éxito a los exámenes oficiales de los niveles A1 al B2 del Marco Común Europeo y del First Certificate.

Para qué te preparará

Utilicen un repertorio lingüístico amplio, suficiente para expresarse con argumentos y matices, sin errores importantes de formulación y con una pronunciación clara. La Certificación 360ºLPT es un examen oficial de inglés, multinivel y que podrás realizar de manera 100% online, evaluando las cuatro habilidades del idioma (Listening, Reading, Speaking y Wirting). Te informamos de que dispones de 12 meses para realizar tu examen. No obstante, la inscripción solo estará disponible a partir del primer mes desde tu fecha de matriculación. Te recomendamos aprovechar este tiempo inicial para organizar tu estudio y seleccionar la fecha que mejor se ajuste a tu disponibilidad. La certificación se enviaría de manera online y vía email al que nos indiques. Siempre obtendrás un certificado oficial con tu puntuación y nivel equivalente en el MCER. Esta certificación de inglés impulsará tu currículum y te permitirá acceder al mercado laboral, a nuevas oportunidades profesionales, diferenciarte de la competencia, mejorar tus expectativas salariales y/o promocionar en tu actual profesión. *No válido para sesiones presenciales, solo online

A quien va dirigido

Este programa está dirigido a profesionales, directivos y estudiantes universitarios que necesitan alcanzar y acreditar un nivel avanzado (C1) de inglés. Es la opción definitiva para quienes buscan perfeccionar las cuatro destrezas (Listening, Reading, Speaking y Writing) mediante una metodología práctica e intensiva, con el objetivo de obtener la prestigiosa certificación oficial multinivel 360ºLPT 4Skills (MCERL) y demostrar un dominio experto del idioma en los entornos académicos y corporativos más exigentes.

Temario

Titulación

Logo Certificado
Logo Certificado

Doble Titulación: -Titulación de Curso de Preparación Examen C1 de Inglés con 200 horas y 8 ECTS expedida por UTAMED-Universidad Tecnológica Atlántico Mediterráneo. - Certificado Oficial de Inglés A1,A2,B1,B2,C1 (niveles MCERL). La Certificación 360ºLPT es un examen oficial de inglés, multinivel y que podrás realizar de manera 100% online, evaluando las cuatro habilidades del idioma (Listening, Reading, Speaking y Wirting). Una vez realices tu compra, dispondrás de un período de 12 meses desde la misma fecha para reservar la convocatoria de tu examen. La certificación se enviaría de manera online y vía email al que nos indiques. Siempre obtendrás un certificado oficial con tu puntuación y nivel equivalente en el MCER. Esta certificación de inglés impulsará tu currículum y te permitirá acceder al mercado laboral, a nuevas oportunidades profesionales, diferenciarte de la competencia, mejorar tus expectativas salariales y/o promocionar en tu actual profesión. *No válido para sesiones presenciales, solo online

Certification 1 Certification 2 Certification 3

Claustro

image-block-AcC9JcDkvYU9ZemxCa__image_rGTgQ9

Docente

ELISABET RODRIGUEZ MORENO

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, con mención en Francés. Estoy especializada ... Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, con mención en Francés. Estoy especializada en la enseñanza de lenguas extranjeras en contextos académicos y profesionales, combinando práctica docente, corrección lingüística y diseño de contenidos formativos. Cuenta con experiencia en docencia en distintos niveles educativos, así como en corrección ortotipográfica y de estilo en proyectos editoriales. Su enfoque se centra en la competencia comunicativa, la precisión lingüística y la adecuación al registro, integrando teoría lingüística y aplicación didáctica en contextos reales de aprendizaje. Experiencia docente Profesora de idiomas en distintos niveles educativos: Desarrollo de la competencia comunicativa del alumnado, diseño y adaptación de materiales didácticos, dinamización de actividades interculturales, aplicación de metodologías comunicativas centradas en el alumnado, auxiliar de conversación de español en centros de educación secundaria y formación profesional: Apoyo a la expresión oral, refuerzo lingüístico en contextos académicos. Experiencia profesional Correctora ortotipográfica y de estilo: Revisión lingüística de libros de texto y proyectos editoriales, adecuación al registro y mejora de la claridad discursiva, garantía de coherencia textual y calidad formal, colaboración en proyectos formativos vinculados a la enseñanza de lenguas y comunicación intercultural. Competencias profesionales Enseñanza de lenguas extranjeras Didáctica comunicativa aplicada Corrección ortotipográfica y de estilo Diseño y adaptación de materiales didácticos Comunicación intercultural Idiomas: Francés C1, Italiano C1
Ver linkedin
image-block-AcC9JcDkvYU9ZemxCa__image_rGTgQ9-1

Docente

JUAN GIL JIMENEZ

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con... Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales. Experiencia docente: Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online. Experiencia profesional: Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual. Competencias profesionales: Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas. Idiomas: Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.
Ver linkedin