Curso de Inglés y Español para Empresas TECH Curso de Inglés y Español para Empresas TECH

Formación Online

Curso de Inglés y Español para Empresas TECH

En colaboración con

Logo institución
420

Hasta 100% Bonificable

Solicitar información


o si lo prefieres
Pre-matricúlate
icon-image--AWFVSREMvKzBISFFub__icon_LPe64F

Duración total

200 horas

icon-image--AeDJzNmVsaGZ6cXRzW__icon_qLW6Gn

Teleformación

100 horas

icon-image--AU21yQWRqQm0rdVBTR__icon_3K8p4Y

Créditos

Me interesa Me interesa
icon-image--AeXVwK0pieVJhcnZzV__icon_UUi74b
icon-image--AczhWTC9rLzdUOHlMT__icon_dFgieK
icon-image--AT0Y0SFBkcDVvbS9ac__icon_pWCpLg
icon-image--ANU80ekNObmFpYy8zZ__icon_kHbzLr
icon-image--AZXhIMVFEOXROQjlTM__icon_7LCRyh
icon-image--AUis5QUlvekVkbVFMN__icon_g3j63f
icon-image--AOE1iN0pEMkZrVklvM__icon_fGYpnT
icon-image--ASFljbGNybjg4aWx5R__icon_T64BEP
icon-image--AVzJYVThHbVl0dWpRV__icon_gigNAw
icon-image--AMUNITWZ2S2ovNkV6K__icon_YY8MPb
icon-image--AMjFVNytUL0Zpa3B6U__icon_nYFih3
icon-image--AS3NOM01oUWgrQTk3Y__icon_H66zeW
icon-image--Ac25CWHc2V2kvd2ZZQ__icon_JBMJV8
icon-image--AbHhVdTBQTWY0Y1FzT__icon_xWJdJU
Me interesa

Resumen del curso

Descripción

El sector tecnológico está actualmente en constante crecimiento, y con él la demanda de profesionales que dominen al menos dos lenguas. Con nuestro Curso de Inglés y Español para Empresas TECH, podrás sumergirte en el mundo de los negocios tecnológicos con confianza lingüística. Explorarás los matices de ambos idiomas en el contexto empresarial, adquiriendo habilidades clave para comunicarte efectivamente en entornos profesionales. A través de la teoría abordada y algunos ejercicios prácticos, el alumnado aprenderá a adaptar su lenguaje a diferentes situaciones empresariales, garantizando una comunicación clara y precisa. ¡Eleva tus habilidades lingüísticas y lleva tu empresa TECH al siguiente nivel con nuestro programa de formación!

Objetivos

- Dominar la comunicación en inglés y español en contextos empresariales de la industria tecnológica. - Desarrollar habilidades para participar en reuniones, presentaciones y negociaciones bilingües. - Mejorar la comprensión y producción de textos escritos en inglés y español para documentos empresariales. - Adquirir vocabulario técnico específico en ambos idiomas para el sector tecnológico. - Aplicar estrategias lingüísticas para potenciar la comunicación efectiva en entornos empresariales multiculturales. - Aumentar la confianza y fluidez al interactuar en ambas lenguas en el contexto tecnológico.

Para qué te preparará

Este Curso de Inglés y Español para Empresas TECH te ofrece la oportunidad de explorar las últimas tendencias en el mundo tecnológico aplicadas al contexto lingüístico del inglés y el español. Profundizarás en la innovación y aspectos técnicos mientras estudias la gramática y vocabulario necesarios para comunicarte en el ámbito tecnológico. Además, mediante las actividades interactivas y prácticas, podrás llevar a la práctica la teoría abordada.

A quien va dirigido

Este Curso de Inglés y Español para Empresas TECH está diseñado para empresarios/as del sector tecnológico que buscan potenciar su comunicación bilingüe en un entorno empresarial. También está dirigido a profesionales de marketing y comunicación con interés en destacarse en el ámbito de las empresas TECH.

Temario

Titulación

Logo Certificado

"Titulación Expedida y Avalada por el Instituto Europeo de Estudios Empresariales. """"Enseñanza No Oficial y No Conducente a la Obtención de un Título con Carácter Oficial o Certificado de Profesionalidad."

Certification 1

Claustro

image-block-AcC9JcDkvYU9ZemxCa__image_rGTgQ9

Docente

ELISABET RODRIGUEZ MORENO

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, con mención en Francés. Estoy especializada ... Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, con mención en Francés. Estoy especializada en la enseñanza de lenguas extranjeras en contextos académicos y profesionales, combinando práctica docente, corrección lingüística y diseño de contenidos formativos. Cuenta con experiencia en docencia en distintos niveles educativos, así como en corrección ortotipográfica y de estilo en proyectos editoriales. Su enfoque se centra en la competencia comunicativa, la precisión lingüística y la adecuación al registro, integrando teoría lingüística y aplicación didáctica en contextos reales de aprendizaje. Experiencia docente Profesora de idiomas en distintos niveles educativos: Desarrollo de la competencia comunicativa del alumnado, diseño y adaptación de materiales didácticos, dinamización de actividades interculturales, aplicación de metodologías comunicativas centradas en el alumnado, auxiliar de conversación de español en centros de educación secundaria y formación profesional: Apoyo a la expresión oral, refuerzo lingüístico en contextos académicos. Experiencia profesional Correctora ortotipográfica y de estilo: Revisión lingüística de libros de texto y proyectos editoriales, adecuación al registro y mejora de la claridad discursiva, garantía de coherencia textual y calidad formal, colaboración en proyectos formativos vinculados a la enseñanza de lenguas y comunicación intercultural. Competencias profesionales Enseñanza de lenguas extranjeras Didáctica comunicativa aplicada Corrección ortotipográfica y de estilo Diseño y adaptación de materiales didácticos Comunicación intercultural Idiomas: Francés C1, Italiano C1
Ver linkedin
image-block-AcC9JcDkvYU9ZemxCa__image_rGTgQ9-1

Docente

JUAN GIL JIMENEZ

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con... Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales. Experiencia docente: Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online. Experiencia profesional: Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual. Competencias profesionales: Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas. Idiomas: Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.
Ver linkedin