Curso Superior B1 Francés Online Curso Superior B1 Francés Online

Formación Online

Curso Superior B1 Francés Online

En colaboración con

Logo institución
460

Hasta 100% Bonificable

Solicitar información


o si lo prefieres
Pre-matricúlate
icon-image--AWFVSREMvKzBISFFub__icon_LPe64F

Duración total

200 horas

icon-image--AeDJzNmVsaGZ6cXRzW__icon_qLW6Gn

Teleformación

100 horas

icon-image--AU21yQWRqQm0rdVBTR__icon_3K8p4Y

Créditos

Me interesa Me interesa
icon-image--AeXVwK0pieVJhcnZzV__icon_UUi74b
icon-image--AczhWTC9rLzdUOHlMT__icon_dFgieK
icon-image--AT0Y0SFBkcDVvbS9ac__icon_pWCpLg
icon-image--ANU80ekNObmFpYy8zZ__icon_kHbzLr
icon-image--AZXhIMVFEOXROQjlTM__icon_7LCRyh
icon-image--AUis5QUlvekVkbVFMN__icon_g3j63f
icon-image--AOE1iN0pEMkZrVklvM__icon_fGYpnT
icon-image--ASFljbGNybjg4aWx5R__icon_T64BEP
icon-image--AVzJYVThHbVl0dWpRV__icon_gigNAw
icon-image--AMUNITWZ2S2ovNkV6K__icon_YY8MPb
icon-image--AMjFVNytUL0Zpa3B6U__icon_nYFih3
icon-image--AS3NOM01oUWgrQTk3Y__icon_H66zeW
icon-image--Ac25CWHc2V2kvd2ZZQ__icon_JBMJV8
icon-image--AbHhVdTBQTWY0Y1FzT__icon_xWJdJU
Me interesa

Resumen del curso

Descripción

Los países francófonos constituyen actualmente un foco importante en el mercado internacional atrayendo a numerosas empresas extranjeras y a una elevada tasa de visitantes. Este curso superior es pues una puerta de entrada para abordar los mercados franceses y europeos, pero también los mercados de regiones como África del Norte u Oriente Medio permitiéndote interactuar en cualquier situación comunicativa y reflexionar sobre el funcionamiento del francés, así como movilizar tus recursos y estrategias comunicativas en cada una de ellas. La acción formativa de “Français Intermédiaire B1” de INESEM cuenta además con recursos complementarios y con el apoyo y supervisión de profesionales que te acompañarán durante todo el proceso de estudio.

Objetivos

- Comunicarse en francés de manera simple, oralmente y por escrito, a fin de contar experiencias o historias. - Emplear el texto y los audios como eje de la investigación y análisis de las cuestiones lingüísticas. - Aprender estructuras temáticas relevantes de cuestiones cotidianas como la cocina, la moda, los medios de comunicación, ocio o turismo. - Hacer frente a la mayoría de situaciones con la cual no podemos encontrar en cualquier región francófona. - Profundizar en el uso de la lengua francesa distinguiendo aspectos fonéticos necesarios para conseguir una pronunciación clara y adecuada. - Aprender aspectos socioculturales importantes para un correcto aprendizaje de la lengua francesa. - Construir discursos sencillos y coherentes para dar explicaciones y opiniones, y además expresar sentimientos y preferencias.

Para qué te preparará

Esta acción formativa dota al alumno de la formación práctica y teórica necesaria para desenvolverte en países con habla francesa y gestionar las competencias marcadas por el Marco Común Europeo para el nivel B1. Aprendiendo a utiliza conectores discursivos, expresar opinión y consecuencia, diferenciar entre homófonos e indagar en aspectos de la cultura, entre otros Ofrece a los estudiantes una enseñanza que le ayude a adquirir la confianza y habilidades para presentarse a un examen oficial que te garantice el conocimiento de un idioma en el extranjero.

A quien va dirigido

El curso B1 de Francés está dirigido a personas que quieren hacer del francés una ventaja competitiva para su desarrollo personal y profesional. Alumnos que dispongan de unas bases previas de conocimiento y que dispongan de la intención de mejorar su nivel de manera práctica y teórica adquiriendo herramientas que faciliten su desarrollo y autonomía en el futuro.

Temario

Titulación

Logo Certificado

Título Propio del Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM) “Enseñanza no oficial y no conducente a la obtención de un título con carácter oficial o certificado de profesionalidad.”

Certification 1

Claustro

image-block-AcC9JcDkvYU9ZemxCa__image_rGTgQ9

Docente de la Facultad de Idiomas en el Área de Business

ELISABET RODRIGUEZ MORENO

Resumen: Soy Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, con mención en Francés. Estoy e... Resumen: Soy Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, con mención en Francés. Estoy especializada en la enseñanza de lenguas extranjeras en contextos académicos y profesionales, combinando práctica docente, corrección lingüística y diseño de contenidos formativos. Cuento con experiencia en docencia en distintos niveles educativos, así como en corrección ortotipográfica y de estilo en proyectos editoriales. Mi enfoque se centra en la competencia comunicativa, la precisión lingüística y la adecuación al registro, integrando teoría lingüística y aplicación didáctica en contextos reales de aprendizaje. Experiencia docente: Profesora de idiomas en distintos niveles educativos: Desarrollo de la competencia comunicativa del alumnado; Diseño y adaptación de materiales didácticos; Dinamización de actividades interculturales; Aplicación de metodologías comunicativas centradas en el alumnado. Auxiliar de conversación de español en centros de educación secundaria y formación profesional: Apoyo a la expresión oral; Refuerzo lingüístico en contextos académicos. Experiencia profesional: Correctora ortotipográfica y de estilo: Revisión lingüística de libros de texto y proyectos editoriales; Adecuación al registro y mejora de la claridad discursiva; Garantía de coherencia textual y calidad formal; Colaboración en proyectos formativos vinculados a la enseñanza de lenguas y comunicación intercultural. Competencias profesionales: Enseñanza de lenguas extranjeras; Didáctica comunicativa aplicada; Corrección ortotipográfica y de estilo; Diseño y adaptación de materiales didácticos; Comunicación intercultural. Idiomas: Francés C1, Italiano C1.
Ver linkedin
image-block-AcC9JcDkvYU9ZemxCa__image_rGTgQ9-1

Docente de la Facultad de Idiomas (Business Area)

JUAN GIL JIMENEZ

Resumen: Soy Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Pro... Resumen: Soy Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Estoy especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerzo como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagino la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales. Experiencia docente: Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online. Experiencia profesional: Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual. Competencias profesionales: Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas. Idiomas: Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.
Ver linkedin

Formación relacionada

Curso Experto en Contabilidad Avanzada. Especialización en Consolidación Contable
image-block-39908571283553

Curso Experto en Contabilidad Avanzada. Especialización en Consolidación Contable

icon-image--AZ3BaNkhQYmRzUXE1W__icon_8MFceC

Duración

650 horas

icon-image--AMVd6RE1HalNxVk1DS__icon_43eRKz

Créditos

Descargar PDF Ver curso
Curso Superior en Compliance Penal + Titulación Universitaria (módulo con Certificación WCA)
image-block-39907521822817

Curso Superior en Compliance Penal + Titulación Universitaria (módulo con Certificación WCA)

icon-image--AZ3BaNkhQYmRzUXE1W__icon_8MFceC-1

Duración

400 horas

icon-image--AMVd6RE1HalNxVk1DS__icon_43eRKz-1

Créditos

12 ECTS

Descargar PDF Ver curso
Curso Superior en Gestión de Centros de Peluquería y Estética + Titulación Universitaria
image-block-39906226602081

Curso Superior en Gestión de Centros de Peluquería y Estética + Titulación Universitaria

icon-image--AZ3BaNkhQYmRzUXE1W__icon_8MFceC-2

Duración

300 horas

icon-image--AMVd6RE1HalNxVk1DS__icon_43eRKz-2

Créditos

8 ECTS

Descargar PDF Ver curso
Curso Superior en Gestión de Clínicas Dentales + Titulación Universitaria
image-block-39905988280417

Curso Superior en Gestión de Clínicas Dentales + Titulación Universitaria

icon-image--AZ3BaNkhQYmRzUXE1W__icon_8MFceC-3

Duración

300 horas

icon-image--AMVd6RE1HalNxVk1DS__icon_43eRKz-3

Créditos

8 ECTS

Descargar PDF Ver curso
Curso Superior en Gestión de Asociaciones, ONG´s y otras Entidades sin Ánimo de Lucro + Titulación Universitaria
image-block-39905899905121

Curso Superior en Gestión de Asociaciones, ONG´s y otras Entidades sin Ánimo de Lucro + Titulación Universitaria

icon-image--AZ3BaNkhQYmRzUXE1W__icon_8MFceC-4

Duración

300 horas

icon-image--AMVd6RE1HalNxVk1DS__icon_43eRKz-4

Créditos

8 ECTS

Descargar PDF Ver curso